S3.Blog

29 Марта 2024
A A A   RSS-лента
"Я знаю, что ничего не знаю, но многие не знают и этого". Сократ [?].

Firefox: S3.Translator

Дата последнего изменения: 29 Ноября 2021
Метки статьи: Готовые решения, © Авторское, Soft, Firefox
S3.Translator - это дополнение к браузеру, которое упростит вам посещение не русскоязычных сайтов.


Похожие материалы:




Decorответить
Александр ответил кому-то в январе 22-го.
Ну, а дальше февраль и всем известные события.
Возможно Александр теперь или не может или не хочет
далее отвечать на вопросы. Будем ждать...
А там видно будет.
loudwigvonbitovent (гость) • ответить
Alexander, bonjour à vous et souhaitant le meillieur ... depuis les " facheux événements " .... votre outils de traduction magré ces quelques défaults ,est le MEILLEUR !! je j'utilise pour comprendre le monde dans sa variétée . vas t'il survivre ?
Rubensответить

Hello Alexander,

A few days ago it seems the extension lost its capability of translating entire web pages, although it still translates selected texts.

I am using the extension version 5.38 for Seamonkey+Thundebird in the Seamonkey browser version 2.53.14.

Can you please help ?
mia (гость) • ответить
Доброго дня і дуже дякую за це ДОПОВНЕННЯ, яке є дуже корисним. Але інколи вона буває нав'язливою: перекладає сторінки, які вже є французькою (моєю рідною мовою), на французьку!
Саме на Youtube це найбільше дратує.
Якщо я відключаю переклад у банері, то наступного разу він все одно перекладається, навіть якщо сторінка абсолютно однакова. Це стосується і інших об'єктів.
Чи є рішення, про яке я не знаю?
Ще раз дякуємо за вашу роботу.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
ToniSplitCroatia (гость) • ответить
Dobar dan! Hvala vam na vašem upitu i pohvalama.

Ako pravilno razumijem, želite prevesti stranice na francuski jezik, ali imate poteškoća s prijevodom i postavljanjem prijevoda na banneru. Razumijem da to može biti frustrirajuće iskustvo.

Jedno od mogućih rješenja je angažiranje profesionalnog prevoditelja koji je stručan za francuski jezik kako bi vam pomogao u prijevodu sadržaja na vašoj web stranici. Profesionalni prevoditelj može osigurati kvalitetan prijevod koji će vjerno prenijeti vašu poruku na ciljnoj publici.

Što se tiče postavljanja prijevoda na banneru, preporučljivo je koristiti alate i dodatke koji podržavaju višejezičnost. Postoje brojni dodaci za upravljanje višejezičnim sadržajem dostupni za platformu WordPress, kao što su WPML, Polylang i Weglot. Ovi dodaci olakšavaju postavljanje i upravljanje prijevodima na vašoj web stranici, uključujući i postavljanje prijevoda na bannere.

Također, provjerite jeste li ažurirali sve sadržaje i elemente na stranici nakon što ste ih preveli. Ponekad je potrebno ručno provjeriti svaki dio web stranice kako biste bili sigurni da su prijevodi ispravno primijenjeni na sve elemente.

Nadamo se da će vam ova rješenja pomoći u rješavanju problema s prijevodom i postavljanjem prijevoda na banneru. Ako imate dodatna pitanja ili trebate daljnju pomoć, slobodno se obratite. Hvala vam još jednom na vašem povjerenju i podršci.
corundответить
После последнего обновления Транслятора автоматически перебрасывает на Гугл переводчик. Что делать?
ToniSplitCroatia (гость) • ответить
Ako nakon zadnjeg ažuriranja Prevoditelja primjećujete da se automatski prebacuje na Google Prevoditelj, postoji nekoliko koraka koje možete poduzeti kako biste riješili taj problem:

Provjerite postavke Prevoditelja: Provjerite postavke na svojoj web stranici ili u samom Prevoditelju kako biste vidjeli je li moguće isključiti automatsko prebacivanje na Google Prevoditelj. Možda postoji opcija koja vam omogućuje odabir drugog prijevodnog alata ili isključivanje Google Prevoditelja.

Provjerite dodatke i module: Ako koristite Prevoditelja putem dodatka ili modula na svojoj web stranici, provjerite postavke tog dodatka ili modula. Možda postoji opcija koja vam omogućuje isključivanje prebacivanja na Google Prevoditelj.

Kontaktirajte podršku za Prevoditelja: Ako ne možete pronaći postavke koje vam omogućuju isključivanje prebacivanja na Google Prevoditelj, preporučljivo je kontaktirati podršku za Prevoditelja ili pružatelja usluge koju koristite. Oni će moći pružiti konkretne korake ili rješenja za rješavanje problema.

Promijenite prijevodni alat: Ako i dalje imate problema s automatskim prebacivanjem na Google Prevoditelj, možete razmotriti korištenje drugog prijevodnog alata koji bolje odgovara vašim potrebama. Postoje mnogi drugi prijevodni alati dostupni koji mogu pružiti visokokvalitetne prijevode bez automatskog prebacivanja.

Slijedeći ove korake, trebali biste moći riješiti problem automatskog prebacivanja na Google Prevoditelj. Ako imate dodatnih pitanja ili trebate daljnju pomoć, slobodno se obratite podršci za Prevoditelja ili pružatelju usluge koji koristite.
corundответить
Доброго здоровья, Александр.

После последнего обновления Транслятора, автоматически перебрасывает на Гугл-переводчик.
Пожалуйста, помогите, подскажите, что делать.

Спасибо.
corundответить
Установлен браузер Firefox 102.6.0 esr, работающий с паре с Транслятором без нареканий.
После последнего обновления при переводе страницы даже с несколькими словами на англ.языке вместо нее появляется та же страница с Гугл-переводчиком без каких-либо изменений. А через время появляется страница рядом, на которой следует надпись: Can't translate this page Go to original page
Сначала я подумала, что всему виной вновь установленный драйвер для USB Самсунга. Но сохранилась версия системы сделанная до установки драйвера. Эта копия была переустановлена уже БЕЗ ДРАЙВЕРА.
Затем был удален Транслятор, как дополнение к браузеру, а затем переустановлена его последняя версия. Но... ничего не изменилось.
Если у кого-то есть какие-то предложения, пожалуйста, напишите.
Пыталась зарегистрироваться на форуме, выдает - неверная почта.
Заранее благодарна за любые предположения.
Даже в этом блоге точно так же действует Гугл- переводчик.
ToniSplitCroatia (гость) • ответить
Iz vašeg opisa, čini se da ste iskusili nekoliko problema s Translatorom i Google prevoditeljem na pregledniku Firefox. Evo nekoliko prijedloga koje možete isprobati kako biste riješili ove probleme:

Očistite predmemoriju preglednika: Ponekad problemi s prijevodima mogu biti uzrokovani pohranjenim podacima u predmemoriji preglednika. Pokušajte očistiti predmemoriju preglednika tako da izaberete opciju "Očisti povijest" ili "Obriši podatke pregledavanja" u postavkama preglednika Firefox.

Provjerite postavke prevoditelja: U postavkama preglednika ili postavkama Translatora provjerite ima li opcija koja omogućuje ili onemogućuje automatsko prebacivanje na Google prevoditelj. Također, provjerite je li odabran željeni jezik prijevoda i jezik izvorne stranice.

Onemogućite ili isključite druge dodatke: Ponekad drugi dodaci preglednika mogu uzrokovati sukob s Translatorom ili Google prevoditeljem. Pokušajte privremeno onemogućiti ili isključiti druge dodatke kako biste vidjeli utječu li oni na prijevode.

Ažurirajte preglednik i dodatke: Provjerite imate li najnoviju verziju preglednika Firefox i Translatora. Ažuriranje na najnoviju verziju može riješiti probleme koje ste opisali.

Isključite siguran način rada: Pokušajte pokrenuti preglednik Firefox u sigurnom načinu rada. Siguran način rada isključuje sve dodatke i teme, što vam može pomoći identificirati uzrok problema s prevoditeljem.

Ako ništa od navedenog ne riješi vaše probleme s Translatorom i Google prevoditeljem, preporučujem kontaktiranje podrške za Firefox ili Translator kako biste dobili specifične savjete i rješenja za vašu situaciju.

Nadam se da će vam ovi prijedlozi pomoći u rješavanju problema s prevoditeljem i omogućiti vam ponovno neometano korištenje prijevoda. Ako imate dodatnih pitanja ili trebate daljnju pomoć, slobodno se obratite podršci za Firefox ili Translator.

 
 
  Имя *:   Решите пример *: =
 
Полужирный Курсив Подчеркнутый Перечеркнутый
 
Вставить изображение Сделать цитатой Вставить ссылку Вставить код

Вставить смайл
 
 

 



© S3.Blog: Если критикуешь, не предлагая решения проблемы, то ты становишься частью этой проблемы.